Numeri 6:17

SVHij zal ook den ram ten dankoffer den HEERE bereiden, met den korf der ongezuurde [koeken]; en de priester zal zijn spijsoffer en zijn drankoffer bereiden.
WLCוְאֶת־הָאַ֜יִל יַעֲשֶׂ֨ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל סַ֣ל הַמַּצֹּ֑ות וְעָשָׂה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־מִנְחָתֹ֖ו וְאֶת־נִסְכֹּֽו׃
Trans.wə’eṯ-hā’ayil ya‘ăśeh zeḇaḥ šəlāmîm laJHWH ‘al sal hammaṣṣwōṯ wə‘āśâ hakōhēn ’eṯ-minəḥāṯwō wə’eṯ-nisəkwō:

Algemeen

Zie ook: Brood (ongezuurd), Offer (drank-), Priester, Spijsoffer

Aantekeningen

Hij zal ook den ram ten dankoffer den HEERE bereiden, met den korf der ongezuurde [koeken]; en de priester zal zijn spijsoffer en zijn drankoffer bereiden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶת־

-

הָ

-

אַ֜יִל

Hij zal ook den ram

יַעֲשֶׂ֨ה

bereiden

זֶ֤בַח

ten dankoffer

שְׁלָמִים֙

-

לַֽ

-

יהוָ֔ה

den HEERE

עַ֖ל

-

סַ֣ל

met den korf

הַ

-

מַּצּ֑וֹת

der ongezuurde

וְ

-

עָשָׂה֙

bereiden

הַ

-

כֹּהֵ֔ן

en de priester

אֶת־

-

מִנְחָת֖וֹ

zal zijn spijsoffer

וְ

-

אֶת־

-

נִסְכּֽוֹ

en zijn drankoffer


Hij zal ook den ram ten dankoffer den HEERE bereiden, met den korf der ongezuurde [koeken]; en de priester zal zijn spijsoffer en zijn drankoffer bereiden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!